Change to Scroll View |
|
Isaiah 63 |
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
Isaiah 63 from Scroll 1Q Isaiaha 1 Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? Who this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.” 2 Why is your clothing red, and your garments like him who treads in the wine vat?
3 “I have trodden the wine press alone; and of the peoples, no one was with me:
and I have stained all my clothing. 4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come. 5 I looked, and there was no one to help; and
I wondered that there was no one to therefore my own arm brought salvation to me; and my own wrath upheld me. 6 I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.”
7 I will tell of the loving kindnesses of Yahweh and the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses. 8 For he said, “Surely, they are my people, children who will not deal falsely;” so he became their Savior. 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them[1] all the days of old.
10 But they rebelled, and grieved his holy Spirit. Therefore he turned and became their enemy, and he himself fought against them.
11 Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, “Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put his Holy Spirit among them?” 12 Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name? 13 Who led them through the depths, like a horse in the wilderness, so that they didn’t stumble? 14 As the livestock that go down into the valley, Yahweh’s Spirit caused them to rest. So you led your people, to make yourself a glorious name.
15 Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory. Where are your zeal and your mighty acts? The yearning of your heart and your compassion is restrained toward me. 16 For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You are he, Yahweh, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name. 17 O Yahweh, why do you make us wander[2] from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants’ sake, the tribes of your inheritance. 18 Your holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down your sanctuary. 19 We have become like those over whom you never ruled, like those who were not called by your name.
Isaiah 63 from Scroll 1Q Isaiahb 1 Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? Who this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.” 2 Why is your clothing red, and your garments like him who treads in the wine vat?
3 “I have trodden the wine press alone; and of the peoples, no one was with me: Yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath. Their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing. 4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come. 5 I looked, and there was no and I wondered that there was no one to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my own wrath upheld me. 6 I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.”
7 I will tell of the loving kindnesses of Yahweh and the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses. 8 For he said, “Surely, they are my people, children who will not deal falsely;” so he became their Savior. 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them all the days of old. [..] 11 Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, “Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put his Holy Spirit among them?” 12 Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name? 13 Who led them through the depths, like a horse in the wilderness, so that they didn’t stumble? 14 As the livestock that go down into the valley, Yahweh’s Spirit caused them to rest. So you led your people, to make yourself a glorious name.
15 Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory. Where are your zeal and your mighty acts? The yearning of your heart and your compassion is restrained toward me. 16 For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name. 17 O Yahweh, why do you make us wander from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants’ sake, the tribes of your inheritance. 18 Your holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down your sanctuary. 19 We have become like those over whom you never ruled, like those who were not called by your name.
|
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew. • If
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
like this: • If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.
|